榎言

写一些无聊的东西,自娱自乐。
画一些虚无的事物,自由自在。

【虚言同人[无cp向]】棉花糖论事

放假了,

全班都沸腾了起来,在假期到来之前这间窄小的教室里就洋溢起了已经放假的气氛,几乎所有人都欢呼雀跃地期盼着,哇哈哈哈!那可是不同与平常的周末,更自由更长久的——假期啊!学生期盼假期不应该是理所当然的吗!所以在放假的前些天教室里就躁动不安,即使老师警告着假期要注意安全,回校后要测试之类的琐事试图给这群涣散的学生泼一点冷水,但是根本没有人在听。

根本没有人在听!

而到了假期开始的时候大家就会陷入一种游手好闲无所事事的境地,除了一些早早地安排好出游计划的家伙,大部分的人都会发现徒有了大把大把的时间却不知道如何去挥霍啊。不过虽然我说大部分,却也不能代表大部分人,但是——真无聊啊!

——真无聊啊!誉抱怨道。

我们现在在京野家无所事事地吃着点心,说到为什么选择京野家,因为太无聊了所以姑且解释一下吧,誉家是绝对不行的。慎太郎会笑个不停,估计一看见誉的奶奶就会开始笑——真是极为失礼的事情。而我家需要爬一个坡,路程太远了。如果只是誉的话估计不会多加抱怨,但是京野这家伙肯定会借口爽约的,就像现在这样即使我们到了他家也不过拿来了一些点心招待完全没有准备干什么的意图。

——我说,真闲啊!誉又开始抱怨了。

“京野,再闲下去誉都要发霉了,我们来做些什么吧!”

“不,我一点也不闲。”京野捧着一本大家完全不感兴趣的书抬起头扫视了我们三个一眼,仅仅主人一个人看书看得津津有味叫什么待客之道呀,虽然他也发给了我们几个一人几本书,但是那些密密麻麻的文字根本不想去看啊——所以说为什么假期还有跟一个书呆子一样看书呢!这个只顾自己的友人看着我们三个恹恹的嘴脸终于决定发话了。“健吾啊,自己无聊的话就去做什么啊,反正你一定是拿誉和我当做借口吧。如果你要想的话,绝对可以想出什么不无聊的好主意。”

誉的期待的目光从京野转向了我,啊,糟糕。这样一来我就必须为假期的无聊负责了,会被这个家伙逃掉的。“京野才是把大家邀请到你家,却自顾自地看书算什么!”

不是我邀请的,是你们死皮赖脸过来的——这样的话,冷血的京野也没办法说出口吧。就在局势正要变僵的时候,慎太郎发话了。

“棉花糖,噗哈哈哈哈哈哈,棉花糖!”

这个笨蛋又因为什么奇怪的笑点笑了起来,桌上摆放的甜点上有那种小超市里买的,从西方引进的廉价甜点。对,与其说是糖果不如说甜点更为准确。不可以因为它是甜的就称之为糖果吧,现在的糖果真是越来越多了,什么东西只要是甜的就可以被冠以糖果的名字,就像这种只含有还原糖百分之十几二十几的软性胶质其余大部分都是水和空气以及众多不知名的化学物质也可以被称为糖了。糖果不应该就是硬质碳水化合物,而由糖等偏甜的物质加工而成的应该称为甜点才对。而现在这个被称为“棉花糖”的东西正在被慎太郎的牙签攻击,软绵绵的胶状物上面被戳了许多个小洞,就像是筛子一样。啊哈哈哈哈,如果要已形态命名的话筛子甜点才更为准确吧!哇哈哈哈,筛子!

不知道是谁先发得声,不过我,京野和誉都笑了起来。这次慎太郎的笑点太成功了,呀哈哈哈哈,虽然你大概不明白我们为什么笑,不过有什么关系呢?小孩子就是会因为一点点小事开怀大笑的生物啊,何况我们都是笨蛋啊!

终于在笑声停后的片刻,当然了慎太郎还在一直笑,他总是停不下来这也是没办法的事情。大概是他原来遇见的蠢事太少了,才对笑点如此没有抵御能力。总之,誉一洗刚刚秃废的感觉一下子振作起来。“说到棉花糖一定想到的是街头那种拉丝糖果吧!”

“啊,的确。那个也叫棉花糖。”

“什么叫也啊,本来棉花糖就应该是指那个吧。”京野突然放下书皱起了眉头反驳我的话。

“我是说,这个也是棉花糖吧。”骗人的,我完全不这么想。就像刚刚想的那样,先不说棉花,就它是否可以称之为糖我都十分怀疑,而如果论外观的话,啊哈哈哈,筛子。是筛子才对,我看着慎太郎手下惨不忍睹的点心努力忍住笑意。

而京野完全看穿了我这点小心思“健吾,你真的这么想吗?”

当然,不…转头去看慎太郎根本没有听我们讲什么还在呵呵笑个不停,而誉也没有引发这样争论的自觉也开始戳起盘子里的棉花糖了。我开始支支吾吾了,不过显然装糊涂对于京野是没有用途的,他用非常轻视地眼神看着我就像再说骗子一样——他已经会用眼神来说骗子这个词了!必须要反驳他才行,我的确是那样认为的。“我,我的意思是,棉花糖就是一个名字而已。大家都叫它棉花糖的时候,无论你说什么歪理,他已经是棉花糖了啊!”

“不能这么说吧,健吾。随意取名字可是大忌,而民众一般都是盲目的,这你应该有深刻的研究吧。就像是成田一样,就因为你随口一说他就有了一个难听的外号,你不觉得你应该负起责任来吗?”

“我没有…”虽然我这样小声嘀咕着,但是也没有底气大声说出来。而且…“这不一样!”只好这样反驳,即使在这是无用的,但是我只需要表现的像个傻瓜就好了。

“就像是最近的报道,你们有听说过吧一只动物园的猴子被取了和英国皇室公主夏洛特同样的名字而被民众抗议。虽然大部分情况下民众是盲目的,但是不得不说他们这一次算是发现了重名的危害性。”喂喂,京野你不是历史剧迷这样的设定吗?!怎么又去关注时事了?然而他没有给我这样吐槽的机会,话说在我们的年代吐槽这个词还没有被发明出来——词语和名称总是越要越多的。“这也是可以预见的,一旦扯到了备受瞩目的人就会有名人效应啊之类的事情。关注的人多了争议和争端就会激化,不过我认为物品或者一类物质的重名是更具危害性的。却常常被忽视。”

“就像是明明是想要棉花糖却被卖了棉花糖一样,对吧?”誉这次发明完全意义不明却直戳红心,虽然我对他到底听懂了没有一直表示怀疑。

“差不多就是这个意思。明明没有说错却拿到和自己想想中截然不同的东西,而如果加上了修饰词以示区分就完全失去了取名字的意义。”

“那这个为什么不是棉花糖呢?噗噗噗——”慎太郎也参与到京野的谬论里了,虽然他还没有完全止住笑意,拿着牙签戳起已经面目全非的“棉花糖”。哦哈哈哈!

“其实这本来也不叫棉花糖,这是外来的种类,英文名叫marshmallow。是翻译者不负责任地随便给它取的棉花糖这样的译名,然后再次被转译成英文就成了cotton candy这样奇怪的东西。”京野用他奇怪的发音向我们解释着由来,不过对于向我们这样的小孩子来说可以知道marshmallow这样的词汇已经极为难得了,甚至可以称为怪异。“其实这不过就是一种对于他特征的象形翻译,这种带有一点色彩的翻译也不是不被允许的,但是在本身就有棉花糖这样的东西却再次冲突性地把名字定位棉花糖就会引起很大的矛盾和误会了。”

“这其实一点也不形象啊!”誉捏着一块被他戳成筛子的棉花糖捏按了两下,实在太滑稽了!

“筛子!”我再也忍不住了,哇哈哈哈,筛子一样的…大家又开始笑成一团,其实并不是那么好笑的事情对不,但是我们实在是太无聊了,需要找一点笑料才行。而就在这时候誉说出了更为贴切的形容。“是海绵吧!”

全是洞眼,软绵绵的——海绵,哈哈哈哈!已经面部全非了,什么棉花糖啊!

时间很快就结束了,后来就那么自然而然地散伙了——没有名字的秘密结社活动结束了,但是我们什么事情也没干不是吗?除了棉花糖——

到家以后我才想起来,啊,还有作业和考试!每每到了假期快要结束的时候就像是悠闲的美梦突然破裂,来自现实的冲击不断袭来的疲倦。不过算了吧,我很快放弃向现实搏斗陷入了梦乡,毕竟班会的时候没有人听不是吗?这可是假期啊!

然后我做了一个关于棉花糖的梦。

到底是棉花糖,还是棉花糖呢?

……

————————————————————

END

————————————————

说在最后:

1.棉花糖事件已经一发不可收拾了,但愿这是最后一篇。不过就草草收尾这一点看来,应该对此表示怀疑。

2.感谢芥川的科普,我对棉花糖又有了新的认识。

3.本文纯属无聊之作,如有雷同…我抄肉彦的wei

4.人物借用了虚言少年的主人公们,如果说是同人文的话也可以。时间混乱,性格有掌握不对请多见谅。


P.S.顺便为什么其他人都是叫名字的,唯有京野是叫姓呢?肉彦到底对他的京字有多满意啊!

评论
热度(7)

© 榎言 | Powered by LOFTER